Rockyの決め台詞、「green means go!」 出動シーン以外でも映画で使われていて、英語圏のファンはニヤリとしたはず。
日本語の決め台詞は「クルクル クルクル リサイクル」だからこのシーンでは使えない。 さて、他の言語はどうなってるかな。
日本語 |
青は進めでありますよね? |
English |
Green means go. Green does still mean go right? |
Español |
|
Français |
|
Italiano |
|
Nederlands |
|
Polski |
|
Português |
|
Svenska |
|
余談1:この映画、何度も観てやっと気づいたけど、アニメみたいに、"出動時に全員揃って決め台詞を言うシーン"がない!決め台詞が、映画のあちこちに散らばってるみたい? つまりロッキーの決め台詞は、↑この信号のシーンのみっぽい? もうちょっとよく観てみる。
余談2: I'm no expert. もRockyの口癖の一つなのかな?YouTube で見かけた。アニメ本編に出てるのかもしれない。別途調査!